Tiếng Anh là ngôn ngữ phổ cập để giao tiếp Lúc đi du lịch, mà lại gồm có từ đang làm cho sự hiểu lầm, thậm chí là bất hòa mà các bạn không thể giỏi biết.

Bạn đang xem: Pissed off là gì

Pants (quần tây)

Nếu bạn đi sắm sửa quần ở Anh với đã nói đến quần jean và kaki, bạn nên hiểu chúng là "trousers”. Còn "pants" Có nghĩa là "thiết bị lót" tại chỗ này.

Tránh sử dụng tại: Vương quốc Anh, Irel&.

Fanny pack (Túi treo mặt hông)

Ssinh sống hữu một túi đeo bên hông? Trong hầu hết các nước nói giờ Anh khác, chúng được điện thoại tư vấn là "bum bags" vì "fanny" là giờ đồng hồ lóng cho 1 bộ phận nhạy cảm của khung người thiếu phụ. Vì vậy, tránh việc tiếp tục sử dụng để tránh hiểu nhầm.

Tránh áp dụng tại: Vương quốc Anh, Ireland, Australia, New Zealand, Nam Phi.

Pissed (Bực mình)

Ở Mỹ, "pissed off“ được gọi là “bực mình” Khi sẽ khó tính, dẫu vậy tín đồ Anh với Ailen lúc nói "pissed off“ nghĩa là say xỉn. Tuy nhiên "Taking the piss" lại Tức là "giễu cợt," chứ ko phải là “say xỉn”.

Tránh áp dụng tại: Vương quốc Anh, Irelvà, Australia, New Zealand.

Bangs (Tóc mái ngang)

Nếu bạn có nhu cầu khoe khoang mẫu mã tóc mái bắt đầu giảm của bản thân mình tại Anh, dẫu vậy lại thực hiện tự bangs, thì không ít người dân đang chú ý bạn cùng với góc nhìn kì quái. Đơn giản do ở Anh, tự này còn có nghĩa khôn xiết thông tục, được thực hiện trong tình dục.

Xem thêm: Sinh Viên Năm Cuối Trong Tiếng Anh Là Gì ? Sinh Viên Năm Cuối Tiếng Anh Là Gì?

Tránh sử dụng tại: Bất kỳ đâu phía bên ngoài Bắc Mỹ.

Knob (Nhô lên)

Người Mỹ nghe từ bỏ "knob" cùng nghĩ mang lại "nắm cửa" giỏi "đòn bẩy". Ở những nước nước Australia hoặc Anh, nó đem nghĩa tệ hơn những, đó là việc xúc phạm hoặc tiếng lóng mang lại một phần của phẫu thuật nam giới. Bây tiếng các bạn sẽ biết bị xúc phạm như thế nào Khi ai đó gọi bạn là "knob head".

Tránh sử dụng tại: Vương quốc Anh, Irel&, Australia, New Zealvà, Nam Phi.

Root (Gốc cây)

Người Mỹ hoàn toàn có thể dùng từ "root around" nhỏng vẫn tra cứu tìm một cái gì đó bị mất, nhưng bạn Australia cùng New Zealand áp dụng thuật ngữ nhằm chỉ quan hệ tình dục dục tình.

Tránh thực hiện tại: Australia, New Zealand.

Pull (Kéo)

Nếu ai kia "pulled" tối sau cùng sinh sống Anh, họ chắc rằng ko nói đến kéo căng cơ hoặc vẽ một chiếc gì đó. Nó thường xuyên được áp dụng nhỏng tiếng lóng đến việc “search fan tình” ngoài phố. Tương từ như thế, "going on the pull" tức là một bạn như thế nào đó vẫn đi ra ngoài với mục tiêu tìm kiếm một tín đồ cho mục đích dục tình.

Tránh sử dụng tại: Vương quốc Anh, Irelvà.

Bugger (Kẻ đáng ghét)

Nếu bạn trìu quí Call là trẻ em hoặc thú nuôi của khách hàng "little bugger", chúng ta cũng có thể phải xem xét lại việc này trong khá nhiều đất nước nói giờ Anh khác. Trong số đông đa số khu vực không giống, từ bỏ Canada mang lại Australia, nó thường được thực hiện nlỗi một lời chửi mắng tương tự nhỏng “fuck”.

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Về maze-mobile.com

maze-mobile.com - Trang web được thành lập bởi Wordpress. Nội dung trên blog này đều đề cập đến những vấn đề mọi người quan tâm và hay tìm kiếm trên công cụ tìm kiếm "Google" hiện nay, giúp người dùng có thêm nhiều thông tin hay và bổ ích.

Lưu Ý Nội Dung

Mọi thông tin trên website đều mang tính chất tham khảo. Và chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm khi bạn tự ý làm theo mà chưa hỏi ý kiến của chuyên gia.


Mọi thắc mắc xin liên hệ: [email protected]

Quản lý nội dung

Nội dung trên website chủ yếu được sưu tầm từ internet giúp bạn có thêm những tài liệu bổ ích và khách quan nhất. Nếu bạn là chủ sở hữu của những nội dung và không muốn chúng tôi đăng tải, hãy liên hệ với quản trị viên để gỡ bài viết

© COPYRIGHT 2021 BY maze-mobile.com